domingo, 24 de noviembre de 2013

Sognando il vostro / la mia .... Sogni .......!!

Ci scusiamo per il ERRORI DI TRADUZIONE DI QUESTO BLOG

Sognando il vostro / la mia .... Sogni .......!!

Perché il vostro cuscino aveva registrato le vostre lacrime di rabbia e rabbia ........
annegato le tue ragioni per cui ... mangiarsi le lenzuola fredde .....
perché non il dolore che ti ho fatto sentire a tuo fianco ... è rimasto .......
perché non si sentono le mie labbra ingerite tue lacrime rendendoli mio .......
perchè non sentire le mie labbra avvolto intorno le labbra ... bere la vostra saliva ....
perchè non sento le mie mani .... solleticare la pancia ....
perchè non sentire la mia bocca dove si sente il desiderio di fare ... miniera ......
...... e così ... vedendo distrutto, affondata e dolorante ancora .......
non ho potuto passare la porta e accanto a te ... Sono andato a baciare la guancia ....
non il vento non portava il gusto del mio bacio sul tuo brezza .....
non è il tuo naso non puzza mio corpo quando ... si vuole solo essere mio ....
Non hai sentono il seno le mie labbra nella tua zona .....
Non volevo il vostro bramano attraverso la porta e ti fanno sentire ... miniera ......
vuoi tu non ritengono che si ha bisogno di dormire senza lacrime sulle guance .........
....... da quando si è di nuovo sentirsi solo, quando il mondo crollerà su
SOGNO .... SOGNI SOGNO si LOVES in lontananza ...
e in quei sogni ... dove nessuno è mai andato e nessuno sembra .....
LOVE ME con tutti i tuoi sogni ... Wish me ... Sognando di MINE
che nessun dolore sarà mai piangere .... le guance ...
quando SOGNO SOGNO DI .. dove .. I Yours ..... e tu sei mia ...


¡¡¡¡¡¡¡¡ Soñando tus/mis .... Sueños .......!!!!!!!!!!!!

¿ Porque tu almohada tenía tus lágrimas grabadas de rabia y de ira ........
¿ porque ahogaste tus razones ... mordiendo tus sabanas frías .....
¿ porque ese dolor no te hizo sentir que yo a tu lado ... permanecía .......
¿ porque no sentiste mis labios que tragaban tus lágrimas haciéndolas mías .......
¿ porque no sentiste mi boca que envolvía tus labios... bebiendo tu saliva ....
¿ porque no sentiste mis manos .... acariciándote tu barriga ....
¿ porque no sentiste mi boca donde sientes deseos de hacerte ... mía ......
...... y así ... viéndote destrozada, hundida y otra vez dolorida .......
no pude pasar por tu puerta y pegado a ti... volví a besar tu mejilla ....
¿ acaso el viento no te llevaba el sabor de mis besos en su brisa .....
¿ acaso tu olfato no huele mi cuerpo cuando ... solo deseas ser mía ....
¿ acaso tus pechos no presienten mis labios en su cercanía .....
¿ acaso tus ansías no desean que pase la puerta y te haga sentir ... mía ......
¿ acaso no anhelas sentir que te duermes sin lágrimas en tus mejillas .........
....... pues cuando vuelvas ha sentirte sola, cuando el mundo se te caiga encima,
SUEÑA.... SUEÑOS DE AMORES que te SUEÑAN  en la lejanía ...
y en esos SUEÑOS ... donde nunca nadie ha entrado ni nadie mira .....
ÁMAME con todos tus SUEÑOS ... DESÉAME... SOÑÁNDOTE MÍA
que ningún dolor hará nunca llorar .... tus mejillas ...
cuando SOÑANDO SUEÑES ..en donde.. yo soy TUYO ..... y tu eres MÍA ...

"" Prendere un caffè ... e presto passato il tempo ..! ""


Ci scusiamo per il ERRORI DI TRADUZIONE DI QUESTO BLOG

"" Prendere un caffè ... e presto passato il tempo ..! ""

Nuvole bianche che circondano un cielo azzurro
che sarà in seguito preludi piogge invernali,
il sole splende e le montagne vecchio
, robusto giovane eucalipto ... crescita ... cerco Gabbiani spiaggia di sabbia dopo il riempimento di pesce, mare mentre prende un caffè e vedo persone passano ogni trasportano ... loro vecchi ricordi. Nessuno mi conoscono e non mi ha mai visto e come loro, tengono dentro di me nel profondo, tutti i miei ricordi gioiosi e amariche alla fine partivano sorrisi e grida. adolescenti e le giovani donne di età fatteprima, hanno una vita di progetti complessi, tempi e valori e boleri sfilato dove ora regna la bottiglia e la droga, quindi. A noi, come abbiamo perso il tempo , ma per coloro che sono ora Mambo Kings, attende qualche nuvola noi che non abbiamo fatto cadere i tempi sono cambiati e non più boleros sonori! Youth emigrato in altre terre con un sogno, sono cittadini con nostalgia dentro, 20 anni è niente ... 30 .. ma che presto è andato!, 40 e visitarli presto nipoti. giorno E questo, che correva swing, sedersi su questa sedia e un bar chiedere al cameriere"nuvole bianche indicando un cielo blu dopo essere preludi piogge invernali. " E il sole splenderà di nuovo ed eucalipto crescerà e la spiaggia di sabbia, gabbiani, con la pancia piena, il resto dal vostro viaggio come arriva un nuovo cameriere , con un caffè come la mia e chiedere "" ID è sconosciuto ...? Essi, come me, nessuno lo conosce o conosce il barista mentre si guarda adolescenti ... Piccole donne ... e mentre in silenzio .. Mi vedo ... sento ... che ha speso tanto presto "it" Mi ricordo ancora!


"" Tomando un café ...¡¡¡ y que pronto pasó el tiempo..!!!""

Nubes blancas rodeando un azul cielo
que más tarde serán preludios de lluvias de Invierno,
el Sol, resplandeciendo y en las viejas montañas
el joven y robusto eucalipto ... creciendo ...

Las gaviotas buscan la arena de la playa
después de llenarse de peces, mar adentro
y mientras tomo un café, veo pasar la gente
llevando cada una ... sus viejos recuerdos.

A nadie conozco y a mí, jamás me vieron
y como ellos, me guardo dentro muy dentro,
todos mis alegres y amargos recuerdos
que con el tiempo, fueron dejando sonrisas y lamentos.

Adolescentes hechas mujeres y jóvenes viejos
que ante sí, tienen una vida de complejos proyectos,
tiempos que ya marcharon de valores y boleros
donde ahora el botellón impera y las drogas, luego.

Para nosotros, ya se nos ha pasado el tiempo
pero para los que ahora son reyes del mambo,
les espera unos nubarrones que a nosotros no nos cayeron
¡¡¡ los tiempos han cambiado y ya no suenan los boleros!!!

Jóvenes que emigraron a otras tierras con algún sueño,
serán ciudadanos en ellas con la morriña por dentro,
20 años no es nada...pero a los 30..¡¡que pronto se fueron!!,
los 40 les visitan y pronto tendrán nietos.

Y algún día ese, que al columpio se fue corriendo,
se sentará en esta silla y un café pedirá al camarero
"nubes blancas indicando un azul Cielo
que más tarde serán preludios de lluvias de Invierno".

Y el Sol resplandecerá y el nuevo eucalipto estará creciendo
y en la arena de la playa, las gaviotas, con el estómago lleno,
descansaran de su jornada mientras viene un nuevo camarero,
con un café como el mio y le preguntará "" ¿ Id. es forastero...?

Que como yo, nadie le conoce ni él conoce al camarero
mientras ve pasar a adolescentes ... mujercitas ...
y yo, mientras en silencio .. lo veo ..., sentiré ...
¡¡¡ que pronto ha pasado el tiempo que de "eso" aún me acuerdo!!!

"" Come le onde che bacia la sabbia, ti amo "

Ci scusiamo per il ERRORI DI TRADUZIONE DI QUESTO BLOG

"" Come le onde che bacia la sabbia, ti amo "

Quando scende la notte e anche dormire nei nidi di uccelli, 
quando la Luna Lunera instradato al surf sulla sabbia, un bacio, 
quando il vento dai suoi lunghi viaggi, senza fiato e riposa ... 
dopo tanto silenzio , quindi voglio solo dirti come Stasera, ti voglio. devo attaccare tra spine rosse mia lingua di tenere il mio silenzio, mentre si cammina sabbia pensando addormentato Sono, ancora una volta, il freddo della notte, come le acque agitate che cadono esecuzione, ancora battendo nel mio cuore questo amore, ossessionato da un bacio. Voi portate così tanto dolore che cammina tue vene, schiacciando il petto, si pensa che stai obbligato a dare le spiegazioni del mondo per quello che hai fatto e non fatto e chi è quel mondo amore mio, dove eravate quando soffrivi? hanno permesso di camminare sulla sabbia e abbandonati al vento? Perché coscienza che deve soddisfare sia comprare, hai perso il tuo diritto di essere una donna libera e questo è quello che abbiamo tutti provato? sei vivo, la mia vita e la vostra vita ... E 'tutto tuo diritto ..! che notti di luna ... devi imparare a sentire le loro due baci. vita non è sempre la barca dolce spingendo il vento morbido, non sempre fiori sembrano il suo bel colore o odore di rosmarino, ed i parchi ospitano bambini che giocano sull'altalena ridendo, né amori sono quelli sotto una savana, dicono, ti amo. 's vita, la mia anima a volte è l'amore che ti piace a me, appena tranquillamente sento che come una donna, si dà me pennellate tuo amore segreto, la bocca aperta aria che passa attraverso l'aria in quel caso mi mandi un bacio e ti invieremo così teneramente che solo tu senti, amore mio, come ti amo! E altre camminare insieme mano nella mano, ma i sentimenti che si trovano nella stessa letto dove insieme, i sogni non hanno mai avuto , mentre io e te, sognando il nostro amavo e sogni desiderati, sento il calore dell'amore e il vento vi diamo un bacio. Sé, la mia dolce amata, libero Paloma quando si postano poesie o racconti, si sa, delicatamente sogno, felice di chiudere gli occhi e sentire due baci, conoscere, anima delle mie poesie, il sussurro sul vento della notte mi porta, conoscenza, amore della mia vita, il mio ultimo respiro, quando do il mio ultimo bacio .




"" Como las olas que a la arena besan, yo te quiero"

Cuando cae la noche y hasta en los nidos duermen los pájaros,
cuando la Luna Lunera encamina a las olas para en la arena,depositar un beso,
cuando el viento de sus largos viajes, descansa agotado y sin aliento ...
después de tanto silencio, tan solo quiero decirte como esta noche, te deseo.

Que debo clavar entre espinas rojas mi lengua para sujetar mi silencio,
mientras sobre la arena paseas pensando que dormido me encuentro,
más, el frío de la noche, como las aguas bravas que bajan corriendo,
sigue latiendo en mi corazón este amarte, embrujado en un beso.

Llevas tanto dolor recorriendo tus venas, aplastando tu pecho,
que te crees obligada a dar al mundo explicaciones de lo que has hecho y no hecho
y ¿quien es ese mundo, mi amor,donde estaba cuando tú estabas sufriendo?
que te dejaron caminar sobre la arena y abandonada al viento?

¿Porque debes contentar conciencias que de tanto comprarte, perdiste
tu derecho de ser mujer libre o eso es lo que todos pretendieron?
¡¡¡ estás viva, vida mía y tu propia vida ... es todo tu derecho ..!!!
que en las noches de Luna... debes aprender a sentir sus dos besos.

La vida no siempre es la mansa barca que empuja el suave viento,
no siempre las flores lucen su bello color, ni tienen olor a romero,
ni los parques albergan niños que juegan al columpio riendo,
ni los amores son los que bajo una misma sabana, se dicen, te quiero.

La vida, alma mía, aveces también es amarte como yo, solo en silencio,
sentir que ya siendo mujer, me das en pinceladas tu amor secreto,
abrir la boca al aire que pasa por si acaso en ese aire me mandas un beso
y mandarte tanta ternura que solo tu sientas , mi amor ¡¡cuanto te quiero!!!

Y otros caminan juntos cogidos de la mano, pero sin sentimientos
que los hay en una misma cama donde juntos, sueños jamás tuvieron
mientras tu y yo, soñando nuestros amados y deseados sueños,
sentimos el calor de amarnos y en el viento nos damos un beso.

Sé, mi dulce amada, libre Paloma cuando escribas Poemas o cuentos,
sé, dulzura de mis sueños, feliz al cerrar tus ojos y sentir dos besos,
sé, alma de mis Poemas, el murmullo que en la noche me trae el viento,
sé, amor de mis amores, mi último suspiro, cuando te doy, mi último beso.

martes, 19 de noviembre de 2013

TELL ME ...... POSTINO ... 1 ... 2 .... 3 ... 4 .... 5 ... !!

Scusate gli errori della traduzione di questo blog

TELL ME ...... POSTINO ... 1 ... 2 .... 3 ... 4 .... 5 ... !!

                            TELL ME .... POSTINO ....! - Dimmi postino ... Quindi pensi che trovare un giorno il Poeta ... ? perché noi fino alla sabbia di questa spiaggia più di un mese e abbiamo lasciato ... quando la notte coperto con il suo manto verde scuro del mare e la sabbia bianca ... - Non posso dare una risposta Beggar e vogliono ... Mi piacerebbe ... ma lui mi ha sempre detto che durante le lune luminose Stelle bluastro ... la sua amata, su queste stesse sabbie, lasciando il segno in forma di baci e ninne nanne ... Mailman ... Dimmi la tua che portare e notizie resistente ... cosa sarebbe potuto succedere al Poeta ... perché la sua grotta è chiusa al vento ... alla cima della montagna, cascate, ed era senza parole Eco dopo la sua penna si fermò le sue poesie senza parole ...?. 'Qualcuno mi ha detto amore disperato ... ora pubblicati in più di venti lingue, il che urlare al mondo quanto amore ... Amato per il suo o forse in attesa ... per qualcuno di raccontare ..."Dreamer, ama ancora e legge, quando stanco bugie .." - Dimmi postino ... amato sia gratis ora lei non può scrivere una poesia? , e quello che non riesco a capire è come abbia potuto amare senza vedere la tua pelle o dei capelli ... senza sentire l'umidità delle sue labbra e nella sua caverna umida insensibile ... - Il mio amico Mendicante cara ... gli esseri umani non potranno mai capire l'amore dei poeti , perché, come mi ha detto ... avuto 1-5 ... e prima delle sei ... a bagnare le labbra raggiunto la bocca di esso, il che significa attraverso i Venti .. chi avrebbe capito ...?. - Dimmi postino ... E 'vero che bluastre satelliti Stelle ... volare di notte come un Goblin al letto dove si trovava ... fingendo di dormire .... ma aspettando la passione del suo poeta e di amare in quel silenzio fino a quando l'alba di nuovo ...?- unDia amava così tanto che ha trovato un lupo arrabbiato camminare giù per la collina ... e disse vedendo la sua amata a attraverso i suoi occhi, mentre i denti ferocemente le insegnarono ... e lei viveva nella grotta e alcuni dicono ... che un bambino nato d'amore tra il lupo e il Poeta. 'Dimmi postino ... io non dico nulla ...perché ho ​​appena visto ... ci ... dove le onde si infrangono .. una figura di uomo ...come la figura del poeta .... anche se uno può essere ... una vecchia pietra ... che non si muove quando le onde impetuose del mare ... contro il suo corpo ... è colpito ... - Siete Mendicante giusto ... che non una pietra .... anche se il tempo ... bene che cosa sarebbe ... è il corpo inerte rimase paralizzato Poet ... dalla ricerca il segno ...e Dio ha voluto per il rock è diventato ... mentre la sua amata .... arriva al suo fianco ... - Dimmi postino ... cosa facciamo adesso che il suo corpo non scrivere più poesie ... ? - Diciamo basta rilassarsi ... nel caso in cui ... questo è il sogno eterno dei Poeti ... il cui amore ... va oltre la morte ... e chi lo sa ... se le onde formate suo corpo


¡¡¡¡¡¡¡¡ DIME...... CARTERO ...1...2....3...4....5... !!!!!!!!!!!

                            ¡¡¡¡¡¡  DIME ....  CARTERO ....!!!!!

- Dime Cartero ... ¿ tu crees que encontraremos algún día al Poeta ... ?
pues llevamos bajando a los arenales de esta playa más de un mes y lo que nos queda...
cuando la noche cubre con su oscuro manto el verde mar y la blanca arena ...

-¡¡¡ No puedo darte una respuesta Mendigo y querer ... quisiera ...
pero él siempre me contaba que durante las brillantes Lunas de Estrellas Azuladas ...
su amada, sobre estas mismas arenas, dejaba su huella en forma de besos y nanas ...

-Dime Cartero ...tu que traes y noticias llevas ...¿ que le habrá pasado al Poeta ...
pues su Cueva sigue cerrada y hasta el Viento ... a la cima de la Montaña, no llega,
y el Eco se quedó mudo desde que su pluma dejó sus Poemas sin letras ...?.

-Alguien me dijo que desesperado de Amor ... ahora publica en más de veinte lenguas,
cual quisiera gritarle al Mundo cuanto Amor ... Amó por ella o tal vez esperando ...
que alguien le diga ... " Soñador, te sigue amando y te lee cuando cansada se acuesta.."

- Dime Cartero ...¿ tanto la Amó para que ahora sin ella no pueda escribir un solo Poema?
y lo que no puedo entender es como la pudo Amar sin ver su piel ni su cabellera ...
sin sentir la humedad de sus labios ni adormecer en su húmeda cueva ...

- Mi querido amigo Mendigo ... los humanos nunca comprenderemos el Amor de los Poetas
pues como él me decía... contaba de uno hasta cinco... y antes de llegar a seis ...
a sus labios llegaba  la húmeda boca de ella, atraves de los Vientos ..¿ quien lo entendiera...?.

- Dime Cartero ... ¿ es verdad que en las Lunas de Azuladas Estrellas ... volaba en las noches
como un Duende hasta la cama donde estaba ella ... haciéndose la dormida .... pero esperando
la pasion de su Poeta y amándose en ese SILENCIO  hasta que la madrugada volviera ...?

- ¡¡¡ La amaba tanto que undía se encontró a una enfurecida Loba caminando por la ladera...
y dijo ver a su amada a traves de sus ojos, mientras con los dientes enseñaba su fiereza ...
y con ella vivió en la Cueva y hay quien dice ... que una niña nació del Amor entre la Loba y el Poeta.

-Dime Cartero ...¡¡¡ ya no me digas nada ... pues acabo de ver ... allí ... donde las olas se estrellan..
una figura de hombre ... como la figura del Poeta .... aunque solo pueda ser ... una vieja piedra ...
que no se mueve cuando las olas embravecidas del mar ... contra su cuerpo... se golpea ...

- ¡¡¡ Tienes razón Mendigo ... aquello no es una piedra .... aunque es vez ... bien lo quisiera ...
es el cuerpo inerte del Poeta que paralizado se quedó ... de tanto buscar su huella ...
y quiso Dios que en roca se convirtiera ... mientras su amada .... a su lado no llega ...

- Dime Cartero ...¿ que hacemos ahora que su cuerpo ya no escribirá más Poemas ... ?
- ¡¡¡ Dejémoslo descansar ...  por si acaso ... ese es el Sueño Eterno de los Poetas ...
cuyo Amor ... va más allá de la Muerte ... y quien sabe ... si las olas forman el cuerpo de ella

lunes, 18 de noviembre de 2013

"" "PAPAVERI,,,," ""

Scusate gli errori della traduzione di questo blog

"" "PAPAVERI,,,," ""

Dio dei Poeti ... perché lei non impara mai a leggere ...
non è più ... e non si rende conto, quello che voglio dire ...?
ragazza che leggere una storia di cattivi, principi e principesse ...!
s 'come dire Dio dei Poeti perché la finestra e tirai porta!! ... non posso Non dovrei ... ma sia il silenzio mi annega che ho ... ma le leggi degli uomini non sono giuste ... e prima di dire ... io muoio! lui se sarà in una favola ...? Andando ... storie sono sogni ...! correre ... il mio sogno di poesia d'amore, deve essere nascosto, dove mi dispiace. Siiii ... gettò dalla finestra ... e cancello ... Ho strappato così forte che è caduto perché dopo tanti giorni senza sentire le ninne nanne ... quando è tornato,ho riacquistato la forza della mia anima e così, con i due fori ... aprire .... non dovrete chiamare mia caverna, ha aperto il mio cuore, non ci spero. Già ... Dio dei Poeti ... è detto e sfiatato il mio rammarico , ma vedere come quel bambino a leggere credere ... Che strano ... Non ho capito la storia? poetica che ama complicato quando ci si sente soffrire così tanto ..! coprire la mia bocca ... Dio dei Poeti per voler dire la sua .................. SILENZIO ... è quello che serve a salvare, PLUS Un silenzio di morte come lei può mai immaginare che LE TUE POESIE IL VENTO ... niente di più si sentiva, lì nel tuo silenzio lasciarlo volare con la PEN ... ORA CHE HA SCOPERTO LA POESIA! Grazie ... Dio dei Poeti ... hai ragione, non dico che ti amo ... ma ... amore nel mio silenzio ... Non mi interrompere se il vento smette di soffiare più ... le tue parole divine ... solo sono vere ... quando il poeta sta scrivendo amore così intensamente ... persone umane ... credono che sono solo sogni. 


""" LAS AMAPOLAS ,,,,"""

¡¡¡ Dios de los Poetas ...¿ porque ella al leerlo nunca se entera ...
acaso no es mayor ... y no se da cuenta, lo que decirle quiero...?
¡¡¡cual niña que lee un cuento de villanos, Príncipes y Princesas...!!!
¡ como decirle, Dios de los Poetas el porque arranqué la ventana y la puerta!!

¡¡¡ No puedo ... no debo ... pero me ahoga tanto el silencio que llevo ...
pero las leyes de los hombres no son justas...y antes de decir...muero!!!
¿ acaso se lo cuento en un cuento...? ¡¡que va ... los cuentos son sueños...!!!
y este ... mi sueño de amor poético, debe quedar oculto,allí donde lo siento.

¡¡¡Siiii... tiré la ventana ... y la puerta ... la arranqué tan fuerte que fue al suelo
porque después de tantos días sin oír tus nanas ... cuando esta volvieron,
recobré la fuerza de mi alma y así, con los dos huecos ... abiertos ....
no tendrás que llamar a mi cueva, donde abierto mi corazón, allí te espero.

¡¡¡ Ya está... Dios de los Poetas ... ya está dicho y desahogado mi lamento
pero verás como esa niña al leerlo creerá ... ¿ que extraño ... que no entendí el cuento?
¡¡¡que complicados amores Poéticos cuando al sentirlos, sufrimos tanto ..!!!
¡¡tápame la boca... Dios de los Poetas por querer decirle que la ..................

¡¡¡SILENCIO ...ES LO QUE DEBES GUARDAR, MÁS UN SILENCIO MUERTO
PUES ELLA JAMÁS PUEDE IMAGINAR QUE TUS POEMAS AL VIENTO...
NO SON MÁS QUE LO QUE POR ELLA SIENTES, ALLÁ EN TU SILENCIO
¡¡¡ DÉJALA VOLAR CON SU PLUMA...AHORA QUE LA POESÍA HA DESCUBIERTO!!

¡¡¡Gracias... Dios de los Poetas... tienes razón, jamás le diré que la quiero ...
pero ... amarla en mi silencio ... no me lo impedirá aunque deje de soplar el viento
más... tus divinas palabras ... solo son verdades ... cuando el Poeta está escribiendo
ama con tanta intensidad ... que las personas humanas ...creen que solo son sueños.

E affamato d'amore ... torna ....!

Scusate gli errori della traduzione di questo blog

E affamato d'amore ... torna ....!


La scala colore e il mio principe delle maree sono
briciole poesie sono la sabbia bianca ...
quando le parole di ricerca affamati e ci vedono loro
e affamato di amore ... di nuovo al mio vecchio grotta. Domani forse digitare un Verso e se così fosse ... sarei felice rilettura 1 .. 2 .. 3 ... 4 .. 5 .. ... fino a quando mi sono stufato di amare le sue poesie e amo affamato ... tornare al mio vecchio grotta. Avete visto accadere, Sea Wolf una bella signora nella sabbia ...? -Quest'anno semplicemente passeggiare lungo la spiaggia e non quasi mai così tanti blog che ho letto, il loro scarso tempo non è arrivato ... e la fame di amore ...tornare al mio vecchio grotta. Poeta Ancora tornare senza sapere nulla ... E 'il mio destino Mendicante ... le briciole mi lascia - Oh Poeta Poeta ... che manda ami più di tuo?! affamato e l'amore ... tornare al mio vecchio grotta. - Vuoi una birra per il tuo amore per lei sparire ..? Zitto scemo Mendicante e custodire il vostro stranezza ... Sono felice amando se lei ora me e io voglio ... e la fame di amore ...Torna alla mia vecchia grotta. 

¡¡¡ Y muerto de hambre de amor ... regreso a ....!!!!!!


La escalera de color y mi príncipe de las mareas son
migajas de Poemas que en la arena blanca quedan ...
cuando hambriento de palabras las busco y allí no las vean
y muerto de hambre de Amor ...regreso  a mi vieja cueva.

Mañana tal vez escriba un Verso y si eso fuera ...
me sentiría feliz releyéndolo 1..2..3...4..5.. ...
hasta que me hartara de amar sus Poemas
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva.

¿Viste pasar, Lobo de Mar a una bella dama por la arena...?
-Este año apenas pasea por la playa y nunca baja ni se acerca
con tantos blogs que lee, su escaso tiempo no le llega ...
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva.

¡¡¡ Otra vez Poeta vienes de vuelta sin saber nada de ella ...
-Es mi destino Mendigo... recoger las migajas que ella me deja
-¡¡Ay Poeta ...Poeta ¿ quien te manda Amar más de tu cuenta!!!
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva.

-¿ Quieres un brebaje para que tu Amor por ella desaparezca..?
¡¡¡Cállate insensato Mendigo y guárdate tus rarezas ...
que soy feliz amándola aunque ella ahora a mi ya no me quiera...
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva .

"Oltre le mie montagne ..."

Scusate gli errori della traduzione di questo blog


"Oltre le mie montagne ..."

Oltre le mie montagne, dove il sole sorge al mattino, 
crescere, giocare e cantare sopra i miei occhi non è 
tutta la tua infanzia ho perso i miei unici ricordi di mia madre 
e nessuno è più di dirti "e la vostra nonno ... perché si chiama? 

Oltre le mie montagne dove saturi leggera del mare 
giocano a vedere gli alberi e le strade sanno i tuoi passi 
, come si dipinge, si gioca a sogni e parole di scrittura 
e la gente mi ricorda ancora si chiede Nonno perché nessuno parla? 

Oltre le mie montagne, dove la grande città allarga 
il vostro corpo cresce e se ti vedo per strada, sarai una strana 
foto che cercano solo ricordi come hai giocato accanto a me 
come un altro corso nato, il nonno non può nemmeno vedere il tuo post. 

Oltre le mie montagne, dove il vento umido fa salire le lacrime 
delle cose che io e te che non capisci, di notti si parla in lontananza 
perché negare un nonno vedere amata nipotina crescere ...? 
scavi e dolore nel corpo e angoscia ... scava nell'anima. 

Oltre le mie montagne, dove la nostalgia della memoria 
che si sente quando si sta dormendo e per tutta la notte credono di stare zitto, 
perché voi ed io, la mia principessa, sai quanto amore, i nostri negozi di memoria 
e nessuno otterrà mi cancellerà, tanto quanto te, non dire niente. 

Oltre le mie montagne, dove un giorno, i miei occhi vedranno gli occhi 
momento fino a quando il sole si ferma come una statua ... 
sarà un bel momento in cui si baciano i miei baci per l'anima 
e non si parla del passato, perché il passato non esistevano nella vostra infanzia. 

Oltre le mie montagne, dove forse , riposa l'anima mia 
ascolta la mia strofa, si  torna  a suonare le mie madri, 
il nonno  era ... ma ci si sono le mie parole incise 
nelle mie poesie e trovare tutto il mio dolore, mentre silenziosi. 

montagne oltre le mie poesie in cui per te, parlare, 
vuole  quando  si invecchia e può per voi, capire le parole, 
il vostro nonno ti ha amato in silenzio ogni risveglio ogni mattina ... 
e che, non Dio cercava di evitare perché il mio amore va oltre la vita e l'anima. 

Oltre le mie montagne, dove vedere  era  un bel sogno, 
carezza  era  più di Dio, prendere la sua  sottile  faccia ... 
passeggiata con mia nipote, solo in sogno immaginato 
e così sto invecchiando ea quell'età , la mia anima nel dolore ... piangere.


" Más allá de mis montañas ..."

Más allá de mis montañas en donde el Sol nace por las mañanas,
creces, juegas y cantas más mi mirada no te halla
toda tu infancia me la he perdido, solo recuerdos de mis nanas
y no hay nadie mayor que te diga "¿ y a tu abuelo... porque no le llamas?

Más allá de mis montañas en donde el mar manso recala
te ven los árboles jugar y las calles conocen tus pisadas
mientras pintas, juegas a sueños y vas escribiendo palabras
y la gente que me recuerda aún se pregunta¿porque del abuelo nadie le habla?

Más allá de mis montañas en donde la gran ciudad se agranda
va creciendo tu cuerpo y si te veo en sus calles, serás una extraña,
que solo en tus fotos recuerdo como a mi lado jugabas
y a otro curso que nace, el abuelo no puede llevarte ni ver tu entrada.

Más allá de mis montañas en donde el viento húmedo trae lágrimas
de cosas que tu y yo no entendemos, de noches que nos hablamos en la distancia
¿porque a un abuelo le niegan ver crecer a su nieta amada...?
y el dolor se clava en el cuerpo y la angustia... se clava en el alma.

Más allá de mis montañas en donde la nostalgia de tu recuerdo
la oyes cuando de noche te acuestas y todos creen que callas,
porque tú y yo, mi Princesa, sabemos cuanto amor, nuestro recuerdo guarda
y nadie conseguirá borrarte de mí, por mucho que tú, no digas nada.

Más allá de mis montañas en donde algún día, mi mirada verá tu mirada
momento que hasta el Sol se parará como una estatua ...
porque será un bello momento en donde mis besos te besaran hasta el alma
y nada hablaremos del pasado porque el pasado no existió en tu infancia.

Más allá de mis montañas en donde tal vez, descanse mi alma
escucharás mis versos, te volverán a sonar mis nanas,
el abuelo se fue...pero ahí te quedan mis palabras grabadas
y en mis poemas encontrarás todo mi dolor, mientras callaba.

Más allá de mis montañas en donde los poemas para tí, hablan,
quieren que cuando seas mayor y puedas por tí, entender palabras,
sepas que tu abuelo en silencio te amó cada despertar...cada mañana
y eso, ni Dios lo intentó evitar porque mi amor va más allá de la vida y el alma.

Más allá de mis montañas en donde verte fue un bello sueño,
acariciarte fue más que a Dios, coger su sutil cara ...
pasear con mi nieta, solo en sueños lo imaginaba
y así me hago viejo y en esa vejez, mi alma de dolor ...clama.

miércoles, 13 de noviembre de 2013

"" "" La mia principessa .... un altro anno da quando ti ho visto ... ""

Scusate gli errori della traduzione di questo blog


"" "" "" La mia principessa .... un altro anno da quando ti ho visto ... "" "" "

Mantenere passando il tempo, appena due anni sono scaduti 
che non voglio capire le leggi umane, il mio amore per te è vivo, 
e so che nel profondo del tuo piccolo  mosto 
ancora mi ami per sempre, perché non ho mai smesso di essere "tuo nonno . " 

diritti non vogliono sapere di bambini, o chi li ha scritti, 
non si vuole provocare nemmeno l'ombra di quella Esigo 
figuriamoci crescere la mia principessa, che le cose messe in atto, 
ma l'amarezza di non vedere , soffocando il respiro. 

s 'non è vero che non si vuole vedere il vostro amato nonno, 
anzi è quello che sempre "loro" volevano, 
non potrà mai fare nulla fino a quando mi chiami, se ancora in vita, 
che porta se lo porto giù a basso dire "vedere ... Nonno" 

continuano a passarsi il tempo, ma si cammina con me, 
che vedo nello specchio quando mi faccio la barba e mi guardo, 
nel vostro portafoglio se si beve un caffè o un bambino 
e sulla mia agenda quando scrivo, la tua foto mi dice "Ciao ... Nonno" 

Forse la vita priva di darvi baci tra le mie braccia, 
forse quando chiamo fuori da questo mondo è  freddo 
più, se quello che è successo, non soffrono la mia principessa, perché io sarò  
con  aria , nelle stelle dell'infinito ... con voi. 

non voglio incolpare nessuno, perché io so dove sei, come Queen've vissuto, 
so che  anche  amo e abiti ... si aveva la più bella, 
non voglio dare la colpa a nessuno, ma l'intenzione di cambiare il tuo nome, 
volevo solo sapere è che ho fatto ...? con tutto quello che volevamo. 

continuare a spendere gli anni, è 9 e l'ho incontrato a settembre solo, 
preso due anni senza celebrare e giurato ho tenuto 
"fino a quando la mia principessa è presente e le mie due nipotine, Blow me, 
non festeggerà compleanno, che ... fanno la vita. " 

può cambiare il proprio nome e cognome, se si vuole, 
ma Dio sa nascita, discendenza del ...... sei nato, 
si chiama e si chiama in questo mondo di vivere, 
Alba ....... ...... è scritto davanti a Dio.. 

E cambiare il tuo volto, il tuo accento e non avete imparato il tango, 
ma come Meleiriña salerosa gambe e raffinati che parlano 
nessuno può strappare o razza della tua anima, il tuo destino, 
tu sei il mio nipote e mia principessa e .. ...... sarà per sempre. 

L'manchi ... e tuo cugino Noe, lo stesso!! 
oltre cinque anni non dice nulla, ma sai che hai premio Vigo, 
perché il nonno parlare che esistono e sono 
due principesse, due Cine ..... nel cuore di questo mendicante. 

Mendicante d'amore di un nipote, anche se so che è con me, 
Dio non voglia che le mie parole, se i tuoi occhi l'hanno  letto 
non danneggiano il dolore del cuore  , ma  si parla che ho sempre voluto 
, anche se passano notte, mentre si guarda la tua casa .... lì a Vigo. 

Servire i miei baci solo per riempire voi con amore perduto 
marchio destino a volte, nel modo più duro e  freddo 
non smesso di amarti, ma non ha fatto nulla per portare me. 
immagazzinato e tutto il mio amore, vieni con me nella tomba. 

E da lì, in notti e giorni a pensare ... e mio nonno ...? 
saremo sorridere  giocando come  piccolo , hai giocato con me, 
io sono tuo nonno, sarà sempre e lo dirò a voce alta 
come in cielo .. Alba ........ ....... Dio ...... così ha scritto.


""""""A mi princesa .... otro año que no te veo..."""""

Sigue pasando el tiempo, dentro de poco dos años han vencido
yo no quiero entender de humanas leyes, mi amor sigue por tí vivo,
y sé que allá en el fondo de tu pequeño corazoncillo
sigues queriéndome siempre, pues nunca dejé de ser " tu abuelito".

No quiero saber de derechos sobre los niños, ni quien los ha escrito,
no quiero provocar en tí ni la sombra de que exijo
solo dejar que crezcas mi princesa, que las cosas, pondrás en su sitio,
aunque la amargura de no verte, ahoguen mi respiro.

No es verdad que no quieras ver a tu querido abuelito,
eso mas bien es lo que siempre "ellos " han querido,
no haré nunca nada hasta que me llames, si aún vivo,
que puertas echaré a bajo si me dices "ven...abuelito"

Sigue pasando el tiempo pero tú caminas conmigo,
en el espejo te veo cuando me afeito y me miro,
en la cartera si tomo un café o un chiquito
y en mi agenda cuando anoto, tu foto me dice "hola...abuelito"

Tal vez la vida me prive de en mis brazos darte besitos,
tal vez cuando me llames esté fuera de este mundo frío,
más, si eso pasara, no sufras mi princesa, pues yo estaré 
a través del aire, en las estrellas del infinito... contigo.

No quiero culpar a nadie, pues sé que donde estás, como Reina has vivido,
sé que también te quieren y vestidos... los más bellos has tenido,
no quiero culpar a nadie, aunque pretendan cambiar tu apellido,
solo quisiera saber ¿yo que hice...? con todo lo que nos hemos querido.

Siguen pasando los años, tú 9 y yo en 9 acabo lo cumplido,
llevo dos años sin celebrarlo y jurado lo he mantenido
"hasta que mi princesas esté presente y mis dos nietas, soplen conmigo,
no celebraré cumpleaños, eso... lo hacen los vivos".

Podrán cambiarte de nombre y si quieren de apellido,
pero bien sabe Dios que al nacer, estirpe de los ......has nacido,
te llamen como te llamen en este mundo de vivos,
Alba  .......   ...... está ante Dios escrito.

Y cambiaran tu cara, tu acento y el tango no habrás aprendido,
pero como Meleiriña de piernas y salerosa de hablar fino
nadie podrá arrancarte ni estirpe de tu alma, tu destino,
eres mi nieta y mi princesa y ........ serás por los siglos de los siglos.

¡¡¡ Cuanto te echo de menos...y tu prima Noe, lo mismo!!!!
que con cinco años no dice nada, pero sabe que tiene prima en Vigo,
porque el abuelo le habla de que existes y sois
dos princesas, dos chiñas..... en el corazón de este mendigo.

Mendigo del amor de una nieta, aunque sé que está conmigo,
quiera Dios que mis palabras, si tus ojos las han leído,
no dañen de dolor tu corazón sino que te hablen que siempre te he querido
aunque pasen las  noches, mientras veo tu casa.... allá en Vigo.

Sirvan tan solo mis besos para llenarte de amor perdido
el destino marca aveces, el camino más duro y frío,
no dejé de quererte, aunque nada hicieron para traerte conmigo.
y todo mi amor almacenado, a la tumba vendrá conmigo.

Y desde allí, en las noches y los días que pienses...¿ y mi abuelito...?
sonreiremos jugando como de pequeña, jugabas conmigo,
soy tu abuelo, siempre lo seré y lo diré a gritos
pues en el Cielo....Alba ......  ......., Dios ...... así lo Ha escrito.